ДЕСЯТЬ РАДОСТНЫХ ВСТРЕЧ

SONY DSC

Как давно ждал Сургут этой встречи! Встречи с удивительным человеком – писателем, главным редактором интернет-журнала «Живое слово», автором и ведущим программ на телеканале «Радость моя» «Тайна русского слова» и «Неравнодушный разговор», руководителем Православного центра во имя Святителя Луки (Войно-Ясенецкого) – Василием Давыдовичем Ирзабековым. Школьники и студенты, родители и педагоги, священство и городские власти – эта разнообразная аудитория с открытым сердцем принимала гостя.

Его речь – яркая, трепетно-искренняя, полная любви и благодарности русскому языку. Этот огненный, бесконечно далёкий от теплохладности нашего времени человек, подарил Сургуту десять радостных незабываемых встреч.

А начался его визит в наш город со встречи в центральной библиотеке имени А.С.Пушкина, где собрались неравнодушные люди, томимые «духовной жаждою». А жажда эта у многих наших современников, несмотря на противоречивые времена, слава Богу, огромна. После варварских набегов девяностых только теперь пробуждается первая весенняя трава – поиск вечного, истинного, непреходящего. И как посох в этом поиске дан нам великий защитник, исповедник Христа, утешение наше – русский язык. К этому сокровищу и обращает зоркий взгляд своего сердца Василий Давыдович, азербайджанец по рождению, но русский по сути.

Посчастливилось встретиться с В.Д. Ирзабековым четвероклассникам сорок третьей начальной школы. Не было конца восторгу детей, когда заочное знакомство переросло в реальную встречу. Вопросы, которые они задавали долгожданному гостю, были полны такой чистоты и глубины, на которую способны, наверное, только дети. Некоторые из этих вопросов заставляли задуматься мудрого писателя. А трогательные подарки, сделанные руками ребят, вмещали в себя столько смысла, любви, добра… Василию Давыдовичу это общение тоже принесло немало радости.

Сургутский профессиональный колледж встретил гостя не только национальными азербайджанскими блюдами, но и вовсе неожиданным сюрпризом: словно жемчужное ожерелье, словесной радугой переливались в зале пословицы и поговорки любимой бабушки Василия Давыдовича – Бадам-ханум.

Когда Василий Давыдович летел в Сургут, в самолёте ему в руки попал выпуск «Сургутской трибуны». И первое, что он увидел на страницах газеты, была статья о его приезде под заголовком «Он отучит материться». Угадали журналисты! Именно этой болезненной теме – «Хуле и скверне» – была посвящена встреча со студентами колледжа.

Лекция в музыкальном училище была для многих настоящим откровением. Невозможно понять нашу великую русскую литературу, не зная Святого Евангелия. Новым, ясным смыслом наполняются тогда для слуха русского сердца любимые лермонтовские строки об одиноком парусе и огненные глаголы пушкинского «Пророка», по-иному слышатся Достоевский и Лесков… И если читать их в лучезарном свете Евангелия, начинаешь постепенно сознавать, что язык нашей словесности вневременен, что не принадлежит он земным эпохам, а только вечности, как и наша Церковь, как и сама душа человека. «Я давно это понял, – говорит Василий Давыдович, – что ответы на все трудные вопросы жизни есть в Евангелии и в нашем святом русском языке. Русский язык абсолютно свят».

Эта дивная встреча многим дала возможность прислушаться к таинственной, тихой, благодатной тишине русского языка, понять, что он – великая наша святыня, подаренная Богом по любви и милости к Своему творению.

И какая боль за нищающего современного человека слышна в словах Василия Давыдовича! Ведь всего-то столетие назад одних только слов с корнем «благо» в русском языке насчитывалось двести восемьдесят семь! Когда же мы умудрились растерять это Богом данное благо? Растерять его в языке – значит, выветрить, выхолостить из самих душ, ведь «состояние языка – это состояние души человеческой, и ничто так не связано с душой, как язык», – вот какие слова прозвучали в тот вечер. Не забыть бы их нам никогда…

Не забыть бы, что «на русском языке с нами говорит Сам Христос», не забыть бы, что «все исконные русские слова связаны с Новым Заветом», не разменять бы этот великий капитал – русское слово – на звенящие медяки примитивных сигналов.

Чего греха таить, мы порой пользуемся нашим языком, как пользуемся ложкой или вилкой. А тем временем язык мистически связывает нас с нашим Создателем, одно из имён Которого – Слово…

Нашего гостя восхитил и обрадовал визит в тридцать восьмую школу. Никого не оставляет равнодушным панорама трёх ратных полей России – Куликова, Бородинского и Прохоровского, – созданная в школьном фойе руками учителей, учеников и директора, Ларисы Михайловны Самигуллиной. В её кабинете нет замка – он просто никогда не закрывается, каждый может в любой момент прийти сюда со своими радостями и горестями. Пока директор и Василий Давыдович шли по школьным коридорам, дети стайками кружили вокруг и, как птички, щебетали наперебой: «Лариса Михайловна, какая у Вас красивая причёска!», «А мне папа велик новый купил!», «Смотрите, что я нарисовал!» – и на всех хватило её тепла и ласковых слов. Вот в этой школе и состоялась встреча Василия Давыдовича и учеников – ребят с седьмого по одиннадцатый класс.

Чем отличается грамотность от образованности? В чём тайна слова «образование»? Что такое личность? Нет, это был не монолог, не лекция – дети живо дискутировали, размышляли, находили ответы на сложные вопросы, которые зачастую не по плечу взрослым.

Что означает в нашем языке привычное и иной раз вызывающее некий дискомфорт слово «начальник»? Нет, не властный вершитель судеб своих подчинённых, а тот, кто принимает на себя первый удар, всегда находясь на передовой, в начале своего войска. И наверняка не случайно именно в этой школе прозвучали эти мысли. Ведь во главе её стоит настоящий начальник, который умеет каждого любить, о каждом печалиться и за каждого понести ответ.

С учителями русского и литературы – своими коллегами – Василий Давыдович говорил об «энциклопедии русской жизни», романе Пушкина «Евгений Онегин». Привычен со школьной скамьи ярлык «Онегин – лишний человек». И вспомнились слова из школьного сочинения: «Онегин – человек лишний, а значит, писать о нём – только лишняя трата времени». Но не всё так просто. Каждая пушкинская строка, каждое его слово, если не пробегать мимо его исконного смысла, может открыть удивительные вещи. И не лишний человек, каким окрестили Онегина критики, а «чудак печальный и опасный», с лёгкостью и цинизмом попирающий все Христовы заповеди – вот кто такой Онегин. Василий Давыдович показал его образ именно через призму Евангелия, и какая же бездна открылась при этом «имеющим уши слышать»!

Но не только великая русская литература с помощью Слова Божьего может приоткрыть нам свои тайны. Следующей встречей в Сургуте было общегородское родительское собрание, которое Василий Давыдович начал словами: «Самое сложная и непостижимая вещь на свете – это воспитание ребёнка. И тут главным подспорьем выступает, без сомнения, Святое Евангелие, сама личность Христа».

А разглядеть Христа можно, оказывается, в любимых наших сказках, в которых каждое слово так просто – как родной образ отца, как мамина песня, как бабушкина молитва… И как доверчиво и трепетно дети слушают таинственную музыку – музыку русских сказок!

Смысл сказки редко лежит на поверхности. И если суметь почувствовать сказку сердцем, то тогда в блеске короны Золотой Рыбки мы узнаем золото крещатого нимба Спасителя. То тогда в самом таинственном предмете на земле – курином яйце – зоркое сердце разглядит смиренный образ Христа, идущего земным путём от яслей до Голгофы, Бога, пришедшего послужить человеку.

Об уникальности русского языка говорил Василий Давыдович и на встречах со студентами и преподавателями Лингва-Центра Журавлёвой: «Русский язык передаёт человеку вселенскость. Человек иной национальности, выросший в лоне русской культуры, впитавший русский язык, становится намного богаче. Не лучшим становится, но иным. В нём появляется та самая вселенскость, встретившаяся мне у Фёдора Михайловича Достоевского, который сказал, что русский человек – это всечеловек».

И вновь – эта пронзительная боль за язык, на котором созданы шедевры, за исчезающую русскую речь, за русских, преступно отторгающих святое слово и заселяющих язык такими уродцами как «омбудсмен» или «ребрендинг».

На этих встречах было ещё одно удивительное явление – это глаза слушателей. В этих глазах – и восторг, и теплота, и тихая радость, и мысль, и боль, и слёзы…

После одной из встреч к Василию Давыдовичу подошёл юноша и робко сказал: «Когда я услышал, что Вы едете в Сургут, подумал: а что я могу сделать для Вас? И вот я взял несколько мусорных пакетов, пошёл по улицам города и сколько мог, очищал их».

Как-то мне встретились слова о том, что Богослужение – это не только служение человека Богу, но и Бога – человеку. Так и наш божественный русский язык: не только мы должны защищать его от разнузданности и скверны, но и он спасает нас от духовных пустот – эта мысль красной нитью проходит через вдохновенные лекции Василия Давыдовича Ирзабекова.

И каждый наверняка ощутил в эти незабываемые дни, как душа избавляется от шелухи и сора, как омывается она благодатным дождём нетленного, святого, небесного нашего языка.

 Ксения Сероокая